Posted By: Lina (Lina, ktera neni lina) on 'CZexperience'
Title:     Preklad
Date:      Fri Dec 10 22:59:46 1999


     Ahojky,

     kdyz uz se tady bavite o translatorech, tak nejem oni, ale i lide 
prekladaji velmi podivne. Dneska jsme si s Pajou koupili venkovni teplomer, 
abychom se konecne mohli oblikat podle teploty, a ne podle odhadu.  Vzadu na 
obalu byl pricvakly maly listecek s ceskym navodem, kde bylo mimo jine 
napsano:

     "Prijdou prvni mraziky? Je jeste chladno k zasazeni k zasazeni stromku na 
balkone?"

     V puvodnim anglickem originale to zni:

     "Are winter clothes necessary yet? Can my balcony plants be taken outside 
yet?" 

     Pekne, ze?


Laska je umeni, jak dva lide dokazi vedle sebe zit cely zivot.

                                                       Lina

Search the boards