Posted By: Jovo (Jovo) on 'CZling' Title: neco malo anglictiny Date: Wed Apr 23 16:16:00 1997 Tak bych tu neco mel : left to [his|her|...] own devices. Pet shop boys : i can love you, if I try, and i clould, and left to my own devices i probably would (nebo tak nejak, pisu to z hlavy a nevim jak to je presne, sorry :) Anebo z jedny knizky : He was left to his own devices. Jaky je asi nejlepsi preklad ? Sam sobe napospas ? Jovo.