Posted By: Jovo (Jovo) on 'CZling' Title: Preklad z AN Date: Tue Jun 3 17:45:32 1997 Ahoj, stahnul jsem si text pisnicky a zajimalo by me co znamena souslovi : in the world v kontextu : I'm just a girl in the world. . . nebo : A man in the world, but lost in his dreams (nebo tak nejak ) Tusim co to znamena, ale chtel bych to vedet ... Jovo. PS: Ten text je tady, takze jestli to nechcete cist, tak dejte 'Q' No Doubt - JUST A GIRL ---------------------- Take this pink ribbon off my eyes I'm exposed And it's no big surprise Don't you think I know Exactly where I stand This world is forcing me To hold your hand 'Cause I'm just a girl, liitle ol' me Don't let me out of your sight I'm just a girl, all pretty and petite So don't let me have any rights Oh. . . I've had it up to here! The moment that I step outside So many reasons to run and hide I can't do the little things I hold so dear 'Cause it's all those little things That I fear 'Cause I'm just a girl, I'd rather not be 'Cause they won't let me drive Late at night I'm just a girl, Guess I'm some kind of freak 'Cause they all sit and stare With their eyes I'm just a girl, Take a good look at me Just your typical prototype Oh. . . I've had it up to here! Oh. . . am I making myself clear? I'm just a girl I'm just a girl in the world. . . That's all that you'll let me be! I'm just a girl, living in captivity Your rule of thumb Makes me worry some I'm just a girl, what's my destiny? What I've succumbed to Is making me numb I'm just a girl, my apologies What I've become is so burdensome I'm just a girl, luck me Twiddle-dum there's no comparison Oh. . . I've had it up to! Oh. . . I've had it up to! Oh. . . I've had it up to here.
Search the boards