Posted By: queen (The world must be peopled) on 'CZling' Title: Lahudkovy preklad Date: Mon Feb 1 19:50:09 1999 Toz tedy, jde mi o co nejlepsi preklad techto vet do cestiny: He: And a good soldier too, lady. She: And a good soldier to a lady; but what is he to a lord? He: A lord to a lord, a man to a man. Podminkou je, aby zustala zachovana stejna (nebo v jistem smyslu podobna) slovni hricka. Queen. Pratelstvi je jako ohen. Nejdriv hreje, pak pali.