Posted By: zeryk (HAF) on 'CZling'
Title: Re: english
Date: Mon Jun 10 21:37:55 2002
The name of the lady I have been introduced to is ...
Pokud neuvedes kdys ji byl predstaven, melo by to jit takhle. Pak problem se
souslednosti odpada. A tak nejak subjektivne se mi to i vic libi :-), rika se
tomu cit pro jazyk myslim :-)))
> > > Jak se prelozi do anglictiny
> > > "Dama, ktere jsem byl predstaven, se jmenuje..."
> > >
> > > dik.
> > >
> >
> > ja bych asi rekl "the name of the lady I was introduced to was ..."
> > ale nejsem si jistej, jak (a jestli) se tam pisou carky.
>
> Nebyl bych si jisty tim "was". Souslednost-nesouslednost, ona se tak jmenuje
>
> i nyni a bude se tak jmenovat vzdycky. Jaky je dalsi kontext?
>
> -----
> Ahoj! -----------
> rs - Roman S. ---------------------------------------
> ===========================================================================
Zeryk.
Cim vic poznavam lidi, tim vic miluju psy...
...anglicke prislovi.