Posted By: Bochi (Bochi) on 'CZling' Title: Re: By js(me|te|i|...) Date: Fri Jun 14 10:45:06 2002 > Ale to je ptakovina! V mluvenem projevu taky nerozlisujes i/y a je jen > velmi malo pripadu, kdy to ma nejaky vyznam a tam se to da lehce obejit > syntaxi. To neni ptakovina, chomere. To bych te tedy chtel slyset, jak mluvis... Ja treba rozlisuju i foneticky 'ty' a 'ti', 'patrony' a 'patroni' atd. Jasne, jsou slova, jako treba 'tip' a 'typ', 'pij' a 'pyj' nebo treba 'bit' a 'byt', kde to nerozlisis, ale to neznamena, ze bysme meli tech nejednoznacnosti jeste pridavat, nehlede na to, ze tak je to aspon jednoznacne v psane forme, kdyz ne v mluvene, takze aspon neco. > Na druhou stranu jsme ve stavu, kdy pisemny jazyk neodpovida jazyku > mluvenemu a to me moc perspektivni neprijde. To je pravda, neodpovida ani v cestine, i kdyz ja mam pocit, ze cestina je na tom ve srovnani s mne znamymi jazyky jeste pomerne dobre. Takovy jazyk, kde by si psana a mluvena forma presne odpovidaly (tj. existoval by presny jednoduchy predpis na vyslovnost pouze na zaklade vyslovnosti jednotlivych hlasek, nikoliv celych slov), ja osobne neznam. Mam tuseni, ze to nejde uz treba kvuli prejimani cizich slov, resp. okamzite s prejatim nejakeho ciziho slova bysme mu museli striktne implantovat nasi vyslovnost, coz by ve vetsine pripadu znelo asi tak blbe, ze by sa takove slovo neujalo. U dlouho pouzivany prejatych slo, ktere uz zdomacnely, k tomu dochaziva, ale to trva zpravidla leta nebo spise desetileti. (Par prikladu: diplom, individuum, Jules (jmeno), respektive, rutina... Jen si to zkuste vyslovit 'cesky', jak to bude znit. A to jde o slova v CJ ne zrovna mlada. U jinych uz k zdomacneni doslo a casto ze zachovavaji oba tvary, s ruznym pravopisem ale stejnou vyslovnosti, napr. image-imidz, juice-dzus apod.) > Chomer (chatid: opat) Bochi