Posted By: CePal () on 'CZling'
Title:     Re: But
Date:      Wed Feb 19 03:42:53 2003

Presne tak, je jedinou z dostupnych funkci, ktera uz nevimco (nevimco je 
nekde ke konci souveti). 

Doporucuji lingea lexikon:
"There is but one of the methods" - "To je jenom jedna z metod"...

Zkratka "but" lze zamenit za "only" (s malinko pozmenenym zabarvenim vyznamu).
napr. "There but for the grace of God go I" / "jen diky bohu nejsem v te 
situaci ja" (huh, zda se mi, ze to Lingea trosku prehnala s vytrzenim fraze z 
kontextu) 

nejlepsi ovsem je toto (jde o hovorovou frazi):
"everything but the kitchen sink" / "vsechno mozne, co vas jenom napadne"

"last but x-th" / "x-ty od konce" (to je ale celkem zname, ze)

"in all but name" / "neoficialne, v podstate" (It is one company in all but 
name - Je to vlastne jedna a tataz firma)... [zacinam brat lingeu s rezervou 
a koncim dnesni resersi :-) ]
CePal

Search the boards