Posted By: CePal () on 'CZling' Title: Re: But Date: Wed Feb 19 03:42:53 2003 Presne tak, je jedinou z dostupnych funkci, ktera uz nevimco (nevimco je nekde ke konci souveti). Doporucuji lingea lexikon: "There is but one of the methods" - "To je jenom jedna z metod"... Zkratka "but" lze zamenit za "only" (s malinko pozmenenym zabarvenim vyznamu). napr. "There but for the grace of God go I" / "jen diky bohu nejsem v te situaci ja" (huh, zda se mi, ze to Lingea trosku prehnala s vytrzenim fraze z kontextu) nejlepsi ovsem je toto (jde o hovorovou frazi): "everything but the kitchen sink" / "vsechno mozne, co vas jenom napadne" "last but x-th" / "x-ty od konce" (to je ale celkem zname, ze) "in all but name" / "neoficialne, v podstate" (It is one company in all but name - Je to vlastne jedna a tataz firma)... [zacinam brat lingeu s rezervou a koncim dnesni resersi :-) ] CePal