Posted By: Prcek (GUA GUA) on 'CZling'
Title: Re: and/or
Date: Sat Apr 12 00:04:56 2003
> Presne tak, myslim, ze tys to vyjadrila nejlepe. V anglictine je to asi
> trochu jinak, ale postaveni slucovaciho "nebo" v cestine je takove, ze svym
> vyznamem vlastne pokryva i ono "anebo", resp. "and/or", v jazyce
> matematickem
> obycejne OR.
> Kdezto totez "nebo", ovsem v postaveni vylucovacim, plni funkci XOR. A o
> jake "nebo" jde, se dozvime prave z interpunkce resp. pridavneho "bud"
> apod.,
> jak spravne pises.
> Zaver tedy je, ze "a/nebo" v podstate nema v cestine opodstatneni, nicmene
> se obcas pro zdurazneni pouziva, zejmena v technicke literature, ackoliv ho
> ja
> osobne povazuji za nehezke.
> Bochi
Hmmm ... no a neni prece jenom to and/or, tedy a/nebo jednoznacnejsi nez
premysleni o tom zda je "nebo" v postaveni slucovacim nebo vylucovacim a
rozhodovani se jestli carka pred nebo je tam zamerne nebo omylem? Zvlaste
pokud se jedna o tu technickou literaturu.
A ze je to nehezke... koneckoncu JetPacovi a spouste dalsich lidi porad
pripada nehezky vyraz Cesko (ktery je navic cestinarsky spravny). Holt i
nas jazyk se casem meni.
I kdybych vedel ze za pet minut zanikne svet, tak se na cisteni zubu uz vykaslu
Prcek