Posted By: Doug (I love Square Dance!!!) on 'CZling'
Title:     Re: Dublinane (was: Student Agency)
Date:      Thu Aug  7 11:39:59 2003

> > nejakej referat o Joyceovi. Padlo v nem i slovo "Dublin~ane'", coz jsem 
> > precetl jako [dublinane]. Ke konci ucitelka jen povysene pravila, no, 
> > predpokladam, ze anglicky umite, takze [dablinane] a tim to haslo.
> > 
> > Nicmene mi to dodnes vrta hlavou. Zadny anglicky slovo "Dublin~ane'"
> neznam.
> > A 
> > pokud bych to mel cist anglicky, tak bych to cetl asi [dablineni] coz mi 
> > pripada trochu ujety. Tak kdo mel pravdu?
> 
> Podle me v tomto pripade spis ta ucitelka. Cesky nazev je Dublin a cte se 
> [dablin]. Je to (nepsana?) konvence pro toto jmeno. Protoze je Dublin cesky 
> nazev, muzeme ho imo klidne ohybat podle pravidel cestiny, ale podle 
> te konvence se to "u" cte porad jako [a] i v odvozenych slovech.
> 
> >  WondeRFullY-mE-YoU-WanT-SomE-MorE            D e  C o u r c y
> 
> 
>                  medvidek

Souhlasim. Jinak by se totiz podle stejneho pravidla cetlo treba i slovo 
"Washington~ane'", coz by bylo docela zverstvo...
                                                      Doug 

Search the boards