Posted By: Doug (I love Square Dance!!!) on 'CZling' Title: Re: Dublinane (was: Student Agency) Date: Thu Aug 7 11:39:59 2003 > > nejakej referat o Joyceovi. Padlo v nem i slovo "Dublin~ane'", coz jsem > > precetl jako [dublinane]. Ke konci ucitelka jen povysene pravila, no, > > predpokladam, ze anglicky umite, takze [dablinane] a tim to haslo. > > > > Nicmene mi to dodnes vrta hlavou. Zadny anglicky slovo "Dublin~ane'" > neznam. > > A > > pokud bych to mel cist anglicky, tak bych to cetl asi [dablineni] coz mi > > pripada trochu ujety. Tak kdo mel pravdu? > > Podle me v tomto pripade spis ta ucitelka. Cesky nazev je Dublin a cte se > [dablin]. Je to (nepsana?) konvence pro toto jmeno. Protoze je Dublin cesky > nazev, muzeme ho imo klidne ohybat podle pravidel cestiny, ale podle > te konvence se to "u" cte porad jako [a] i v odvozenych slovech. > > > WondeRFullY-mE-YoU-WanT-SomE-MorE D e C o u r c y > > > medvidek Souhlasim. Jinak by se totiz podle stejneho pravidla cetlo treba i slovo "Washington~ane'", coz by bylo docela zverstvo... Doug