Posted By: Doug (I love Square Dance!!!) on 'CZling'
Title: Re: Dublinane (was: Student Agency)
Date: Thu Aug 7 11:39:59 2003
> > nejakej referat o Joyceovi. Padlo v nem i slovo "Dublin~ane'", coz jsem
> > precetl jako [dublinane]. Ke konci ucitelka jen povysene pravila, no,
> > predpokladam, ze anglicky umite, takze [dablinane] a tim to haslo.
> >
> > Nicmene mi to dodnes vrta hlavou. Zadny anglicky slovo "Dublin~ane'"
> neznam.
> > A
> > pokud bych to mel cist anglicky, tak bych to cetl asi [dablineni] coz mi
> > pripada trochu ujety. Tak kdo mel pravdu?
>
> Podle me v tomto pripade spis ta ucitelka. Cesky nazev je Dublin a cte se
> [dablin]. Je to (nepsana?) konvence pro toto jmeno. Protoze je Dublin cesky
> nazev, muzeme ho imo klidne ohybat podle pravidel cestiny, ale podle
> te konvence se to "u" cte porad jako [a] i v odvozenych slovech.
>
> > WondeRFullY-mE-YoU-WanT-SomE-MorE D e C o u r c y
>
>
> medvidek
Souhlasim. Jinak by se totiz podle stejneho pravidla cetlo treba i slovo
"Washington~ane'", coz by bylo docela zverstvo...
Doug