Posted By: Quasimodo (Quasimodo) on 'CZling'
Title: Re: Jak mohl znit original?
Date: Thu Aug 12 13:47:57 2004
No tak trvam, trvam... autor Wolfgang Jeschke a toho ja povazuju za germana.
Akorat me stve, ze ted nemam v ruce ten casopis a nemuzu si vzpomenout na
nazev povidky. (Vyjimecne to neni sci-fi, nebo mi to tak aspon neprpiadalo.
Spis ne moc zdarily pokus o humor... Neco jako literarni verze animovaneho
serialu pro deti "A je to" - ten naopak povazuju za velice zdarily :) )
A prave ze tahle slovicka taky znam a nejak mi to neslo dohromady. Hrdinove
zalevali podlahu nejakou "pryskyrici" a aby ji neznicili, tak na ni nemohli
slapnout a oba tudiz stali v mrnave mistnustce WC. Neprislo mi to sice
vesele, ale zato me napadlo, jak to asi bylo v originale, protoze mi to
pripada prave dost neprelozitelne z cestiny :-) . Mozna se jen vyradil
prekladatel...
> Moc se mi nechce verit, ze to je prelozeno z nemciny, protoze ty ruzny
> tvrdnuti se reknou uplne jinak (tvrdit je behaupten, tvrdnout je haerten,
> verhaerten, prip. erhaerten, normalne by se reklo spis wird hart).
>
> Pokud na tom ale budes trvat, muzu se tu zeptat nekoho rodilyho.
>
>
>
> Mena
>
>
>
>
> > Zdar,
> > narazil jsem na dost podivnou vetu:
> >
> > On trvrdil, ze to tvrdne rychle, ale tvrdli jsme tam pres hodinu, nez to
> > ztvrdlo...
> >
> > Original povidky je nemecky. Docela by me zajimalo, jak to asi mohlo znit
> > :-)
> > A nechci ani videt, jak tohle nekdo preklada do dalsich jazyku (en?)
> > -
> > Clovek je nejpomalejsi zname zarizeni typu I/O.
> > Quasimodo
-
Clovek je nejpomalejsi zname zarizeni typu I/O.
Quasimodo