Posted By: vjaca (vjaca) on 'CZreligion'
Title:     Re: Lepsi zivot
Date:      Tue Sep 21 09:18:39 1999

Zdravim blizniho Svedka Jehovova, jakoz i vsechny ostatni lidi dobre vule,
> > ODMITAM jakekoliv srovnavani
> > prvnich krestanu se Svedky Jehovovymi a jsem ochoten tento postoj dolozit 
> > presvedcivymi argumenty.
> 
> Jo, o tom bysme teda mohli podiskutovat co ? :-) Tak uved nejake argumenty.
> :)

 Napriklad lze pouzit argumenty veroucne : prvni krestane zcela urcite zasta-
vali uceni o Bozi trojici ( ktere popirate domnenkou o stvoreni Jezise 
Krista,
coz vylucuje jeho bozskou podstatu dalsi priklady by jiste bylo lze nalezt
v takzvanem apostolskem vyznani viry, ktere pochazi z doby prvnich krestanu
( vlastne je otazka do jakeho roku chceme takove obdobi vymezit - ja bych se
primlouval za rok 313, kdy (pokud se nemylim, coz je mozne) Konstantin Veliky
vydal svuj milansky edikt).
  Dalsi jsou argumenty organizacne-pravni. Prvni krestane se organizovali 
v cirkvich, v nichz meli hlavni slovo apostolove a jimi ustanovovani predsta-
veni a prebysteri. Zde se vidi zarodek pozdejsiho episkopalniho usporadani 
nekterych cirkvi vcetne katolicke. Domnivam se, ze u SJ ( cimz ovsem nemyslim
 societas iesu, ale Svedky Jehovovy) je organizace ponekud jina. 
  Kdyz uz jsem mimochodem u toho, zabyvam se tak trochu pravem cirkvi a na-
bozenskych spolecnosti, nemohl by mi nekdo podat informaci o tom, kde zji-
stit neco blizsiho o organizaci a pr. normach SJ ( mam na mysli nejruznejsi 
zakazy bohosluzebne predpisy prip. jine)?

> >   Co se prekladu Bible tyce, tisice let jsem asi prehnal ( tak dlouho se > 
> pouziva jen original), ale napriklad preklad, ktery slouzil jako zaklad > 
> Pokud vim, tak ani original se nezachoval (_mozna_ jen nejake zlomky), jen 
> opisy. 

Opet jsem zjednodusoval a pausalizoval a dekuji za upozorneni. Pod pojmem 
original jsem mel na mysli text, z nejz se preklada a to v kanonech, ktere
vznikly u Stareho zakona zhruba na prelomu letopoctu ( napr. katolicka cir-
kev tak pouziva preklad tzv. sedmdesatky, ktera je o neco starsi nez kanon
pouzivany vetsinou ostatnich cirkvi a nabozenskych spolecnosti ), u Noveho
pak o neco pozdeji. Je zhruba dolozeno, ze tento original nedoznal pri opi-
sovani zasadnejsich zmen. Je treba rici, ze pozadovat puvodni original napri-
klad u peti knih mojzisovych by asi bylo absurdni ( za prve nebyly napsany
naraz a bylo treba je do dnesni podoby zkompilovat a za druhe to asi neni
technicky ani mozne). Tak tedy onen original se pouziva ( nebo lze ho pouzi-
vat: hebrejsky, aramejsky a starorecky asi dnes mnoho lidi neumi a bylo tomu
tak i v minulosti) zhruba dva tisice let. 
> 
> > Vulgaty vznikl tusim v patem nebo ctvrtem stoleti AD.
> 
> Jo. Ale ptal jsem se, co predurcuje 'dlouholety' preklad k tomu, aby byl 
> nejlepsi ? 

Zkusenost tisicu vzdelanych lidi, kteri za tisic petset let preklad pouzivali
a uznavali za pravy. Nerikam nadto,ze je nejlepsi, ale ze je verny, coz je 
u takovehoto prekladu nejdulezitejsi.  



> >   Rad bych dal najevo, ze jsem kdykoliv ochoten vyslechnout si Svedka 
> > Jehovova, ktery by mel zajem blize mi jejich dogmatiku priblizit a
> > diskutovat 
> > o tom s nim. 
> 
> Jsem tu. :) A libi se mi Tvuj pristup.
> 

Me se Tvuj pristup rovnez libi, skoda ze neni obecne rozsireny a nepripoji se 
k nam vice lidi. Jinak viz vyse.
                  
               Buh s Vami 
                                     Martin Osovsky          
~
=============================================================================
MARTIN OSOVSKY
email : osovsk@math.muni.cz
web   : http://www.math.muni.cz/~osovsk
=============================================================================

Search the boards