Posted By: vjaca (vjaca) on 'CZreligion' Title: Re: Lepsi zivot Date: Tue Sep 21 09:18:39 1999 Zdravim blizniho Svedka Jehovova, jakoz i vsechny ostatni lidi dobre vule, > > ODMITAM jakekoliv srovnavani > > prvnich krestanu se Svedky Jehovovymi a jsem ochoten tento postoj dolozit > > presvedcivymi argumenty. > > Jo, o tom bysme teda mohli podiskutovat co ? :-) Tak uved nejake argumenty. > :) Napriklad lze pouzit argumenty veroucne : prvni krestane zcela urcite zasta- vali uceni o Bozi trojici ( ktere popirate domnenkou o stvoreni Jezise Krista, coz vylucuje jeho bozskou podstatu dalsi priklady by jiste bylo lze nalezt v takzvanem apostolskem vyznani viry, ktere pochazi z doby prvnich krestanu ( vlastne je otazka do jakeho roku chceme takove obdobi vymezit - ja bych se primlouval za rok 313, kdy (pokud se nemylim, coz je mozne) Konstantin Veliky vydal svuj milansky edikt). Dalsi jsou argumenty organizacne-pravni. Prvni krestane se organizovali v cirkvich, v nichz meli hlavni slovo apostolove a jimi ustanovovani predsta- veni a prebysteri. Zde se vidi zarodek pozdejsiho episkopalniho usporadani nekterych cirkvi vcetne katolicke. Domnivam se, ze u SJ ( cimz ovsem nemyslim societas iesu, ale Svedky Jehovovy) je organizace ponekud jina. Kdyz uz jsem mimochodem u toho, zabyvam se tak trochu pravem cirkvi a na- bozenskych spolecnosti, nemohl by mi nekdo podat informaci o tom, kde zji- stit neco blizsiho o organizaci a pr. normach SJ ( mam na mysli nejruznejsi zakazy bohosluzebne predpisy prip. jine)? > > Co se prekladu Bible tyce, tisice let jsem asi prehnal ( tak dlouho se > > pouziva jen original), ale napriklad preklad, ktery slouzil jako zaklad > > Pokud vim, tak ani original se nezachoval (_mozna_ jen nejake zlomky), jen > opisy. Opet jsem zjednodusoval a pausalizoval a dekuji za upozorneni. Pod pojmem original jsem mel na mysli text, z nejz se preklada a to v kanonech, ktere vznikly u Stareho zakona zhruba na prelomu letopoctu ( napr. katolicka cir- kev tak pouziva preklad tzv. sedmdesatky, ktera je o neco starsi nez kanon pouzivany vetsinou ostatnich cirkvi a nabozenskych spolecnosti ), u Noveho pak o neco pozdeji. Je zhruba dolozeno, ze tento original nedoznal pri opi- sovani zasadnejsich zmen. Je treba rici, ze pozadovat puvodni original napri- klad u peti knih mojzisovych by asi bylo absurdni ( za prve nebyly napsany naraz a bylo treba je do dnesni podoby zkompilovat a za druhe to asi neni technicky ani mozne). Tak tedy onen original se pouziva ( nebo lze ho pouzi- vat: hebrejsky, aramejsky a starorecky asi dnes mnoho lidi neumi a bylo tomu tak i v minulosti) zhruba dva tisice let. > > > Vulgaty vznikl tusim v patem nebo ctvrtem stoleti AD. > > Jo. Ale ptal jsem se, co predurcuje 'dlouholety' preklad k tomu, aby byl > nejlepsi ? Zkusenost tisicu vzdelanych lidi, kteri za tisic petset let preklad pouzivali a uznavali za pravy. Nerikam nadto,ze je nejlepsi, ale ze je verny, coz je u takovehoto prekladu nejdulezitejsi. > > Rad bych dal najevo, ze jsem kdykoliv ochoten vyslechnout si Svedka > > Jehovova, ktery by mel zajem blize mi jejich dogmatiku priblizit a > > diskutovat > > o tom s nim. > > Jsem tu. :) A libi se mi Tvuj pristup. > Me se Tvuj pristup rovnez libi, skoda ze neni obecne rozsireny a nepripoji se k nam vice lidi. Jinak viz vyse. Buh s Vami Martin Osovsky ~ ============================================================================= MARTIN OSOVSKY email : osovsk@math.muni.cz web : http://www.math.muni.cz/~osovsk =============================================================================