Posted By: Kotwak (The Central Scrutinizer) on 'CZtv'
Title: The Simpsons - 29.1.1998
Date: Thu Jan 29 12:12:23 1998
hi.
- episode title: 22 Short Films About Springfield
epizoda pokracuje v serii, kterou prerusil minuly tyden,
opravdu nechapu podle jakeho klice v CT vysilaji ...
btw: je to spoof na "Thirty-Two Short Films About Glenn Gould",
coz je kanadsky film z roku 1993 o jednom slavnem pianistovi.
- couch gag: recyklovany z epizody Sideshow's Bob Last Gleaming
- hadejte proc se v parodii na Pulp Fiction mluvi o McDonald's
a ne o Burger Kingu? No protoze McDonald's tuhle epizodu
sponzoroval :-) Kam se hrabe James Bond s Ericssonem a Smirnoff.
- mozna (urcite) jste si vsimli, jak se Vocko pri prepadeni
schoval za barem za neprustrelnym sklem. To je pamatka na doby
prohibice, kdy se alkohol prodaval v ilegalnich nalevnach
(anglicky vyraz speakeasy - lepsi preklad me nenapada :-)
a pokud doslo k nenadale policejni razii, majitel se schoval
v podobnem kamrliku, aby se mu nic nestalo. Jak je videt ve
Vockove taverne to moc nefunguje :-)
- freeze frame fun:
- Burns cte "Auto-Gyro Enthusiast"
- zastera kuchare na barbecue "In my next life, YOU'RE cooking"
- mimochodem, vsimli jste si, ze Apu ji hot-dog z tofu ?
je prece vegetarian (viz. Lisa the Vegetarian)
- titulky z novin
- HELMS CALLS FOR DONUT TAX
- DEADBEAT DAD BEAT DEAD
- Homeruv vzkaz: FOLLOW ME TO TRAPPED BABY
- references:
- E.R. (Pohotovost) - akce dr.Nicka jako by z tohoto serialu
(mozna spis sitcomu :-) vypadla
- Pippi Longstockings (Pipi Dlouha Puncocha) - vsichni zname :)
holicstvi v nemz Lisu konecne zbavi zvykacky se jmenuje
Snippy Longstockings
- Pulp Fiction - myslim, ze je to zrejme, tahne se to celou
epizodou (Wiggum a Snake v aute, rozhovor v Krusty Burgeru,
scena s Herrmanem ...) pro nazornost alespon ten rozhovor :
(srovnej se slavnym Royale w/ Cheese z Pulp Fiction)
Lou: You know, the funniest thing though; it's the little
differences.
Wiggum: Example.
Lou: Well, at McDonald's you can buy a Krusty Burger with
cheese, right? But they don't call it a Krusty Burger
with cheese.
Wiggum: Get out! Well, what do they call it?
Lou: A Quarter Pounder with cheese.
Wiggum: Quarter Pounder with cheese? Well, I can picture the
cheese, but, uh, do they have Krusty partially
gelatinated non-dairy gum-based beverages?
Lou: Mm-hm. They call 'em, "shakes."
Eddie: Huh, shakes. You don't know what you're gettin'.
- various (DYN):
- Barney dluzi Vockovi uz jenom 13.999.998.000 dolaru :-)
- tak uz vite proc mam Sideshow Mel ve vlasech tu kost? :-)
- v dnesni epizode je to teprve potreti za celych sedm let co
Apu zavrel Kwik-E-Mart (i kdyz jenom na pet minut). Poprve se
tak stalo v epizode Stark Raving Dad a podruhe v Homer the
Vigilante
- dlouhan z volkswagenu, ktery terorizuje Nelsona je ve tvari
hodne podobny Robertu Wadlowovi, podle guinnessovky nejvyssimu
muzi na svete ...
- lyrics:
"Skinner & The Superintendent"
Skinner, with his crazy explanations
The superintendent's gonna need his medication
When he hears Skinner's lame exaggerations
There'll be trouble in town tonight.
"Cletus the Slack Jawed Yokel" - tahle je obzvlast vypecena,
zkuste si to zazpivat ;-)
Some folk'll never eat a skunk
But then again some folk'll
Like Cletus
The slack jawed yokel.
Most folk'll never lose a toe
And then again some folk'll
Like Cletus
The slack jawed yokel.
"The Tomfoolery of Professor John Frink"
N-hey, n-hey
Professor Frink, Professor Frink
He'll make you laugh, he'll make you think
He likes to run
And then the thing with the...
um, person...
Kotwak
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth,
truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.