Posted By: Ray (Vsechno je forma protestu) on 'Czech'
Title:     Re: Voynichuv rukopis
Date:      Mon Feb 14 09:04:12 2011

> Na prvni pohled to vypada jako blabol.
> 
> Srovnej napr. jeho transkripci prvnich nekolika slov na fol. 83 recto:
> 
> http://brbl-images.library.yale.edu/VOYNICHIMG/size4/D0023/1006224.jpg
> vs:
> http://alchymista.blog.cz/1010/voynich-rukopis-manuscript-f-83r-preklad
> 
> vsimni si napr. pismen "c" a "o" v transkripci a pak to srovnej v rukopise
> a na prvni pohled uvidis, ze to proste nesedi. (Hlavne treba pomoci
> "o" prepisuje jednoznacne odlisne znaky v rkp. ). Nebo se podivej na
> slova v prepisu "occoHcq" a "occoHccdocq" a rekni mi, jaky je rozdil
> mezi "H" a "M", atd...

No rekl bych, ze H je dole skrtle a M ne.. ale tohle tezko resit, ty scany
jsou na mne celkem rozmazane a prepis by to chtelo z nejakeho podrobnejsiho
scanu.

> Takze to na me dela dojem, ze je to nevzdelany blouznivec, ktery
> bez jakekoliv poradne paleograficke analyzy jen tak "opsal" to,
> co v tom "videl"...

Nevylucuju, ale prijde mi divny, ze profici v tom hledaji prirozeny
jazyk na zaklade kryptografickych charakteristik, ktere to ma, a
pritom ignorujou cestinu.

Oni by takhle prece nerozlustili ani prvnich pet stranek ceskeho slabikare,
kdyby ignorovali ten fakt, ze muze jit o cestinu. :(

> Si delas prdel?

Nemyslim, ze to ten chlap rozlustil, ale prijde mi ze je bliz nez
lidi, co v tom brute-force vypoctama chteji hledat anglictinu nebo latinu.

  Ray

Search the boards